Home
- Bắc Ninh: Hàng ngàn người về xem Hội Rước Pháo Làng Ðồng Kỵ
Hàng ngàn người từ các tỉnh lân cận và Hà Nội đã đổ về làng Ðồng Kỵ thuộc xã Ðồng Quan, Huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh (cách Hà Nội chừng 50 km) để xem hội rước pháo truyền thống vào sáng Mùng 4 Tết.
- Baghdad: Nổ bom xe ngay khách sạn bộ trưởng, 4 người chết
- Báo "Thanh Niên" chọn chín vụ án lớn nhất Việt Nam trong năm 2003
- Bầu cử Tổng Thống Hoa Kỳ:
- Các chính phủ Á Châu đồng ý lập hệ thống theo dõi bệnh cúm gà
- Các chuyên gia thấy có tiến triển tốt trong cuộc đối đầu ở nhà tù Arizona
- Cán bộ lão thành tố cáo lãnh tụ Ðảng tham nhũng, không sửa sai
Một cán bộ cao cấp nghỉ hưu có 57 tuổi đảng lên tiếng tố cáo nhiều lãnh tụ Ðảng tham nhũng và chế độ Hà Nội làm nhiều điều sái quấy, hại dân nhưng không chịu sửa sai.
- Sáu quân nhân Phi Luật Tân bị thẩm vấn vì tố cáo Bộ Trưởng Quốc Phòng vi phạm tự do bầu cử
- Cựu Thanh Tra Kay: Tình báo Hoa Kỳ trước cuộc chiến Iraq là có lỗi lầm
- Dải Gaza: Giao chiến khiến có ít nhất chín người Palestine chết
- Dịch cúm gà xuất hiện ở Hà Nội và đã lan ra tới 31 tỉnh
- Hà Nội: Sông Hồng cạn nước trơ đáy
- Hà Sĩ Phu bị công an kiếm chuyện sau khi đi Hà Nội chữa bệnh
- Hoa Kỳ thả hơn 20 tù nhân từ nhà tù Guantanamo
- Hoa Kỳ thành lập “Văn Phòng Thông Tin Giáo Dục Hoa Kỳ” tại Sài Gòn
- Thu nhập các rạp chiếu bóng đạt kỷ lục trong cuối tuần nghỉ Lễ Chiến Sĩ Trận Vong
“Shrek 2” và “The Day After Tomorrow” đã đem lại thu nhập kỷ lục cho các rạp chiếu bóng Bắc Mỹ trong các ngày cuối tuần nghỉ Lễ Chiến Sĩ Trận Vong vừa qua.
- VŨ TRỌNG PHỤNG và HOÀNG VĂN HOAN
CÔNG TỬ HÀ ĐÔNG
Viết ở Rừng Phong
VŨ TRỌNG PHỤNG và HOÀNG VĂN HOAN
- Điểm Phim “The Day After Tomorrow”
Ðạo diễn Roland Emmerich thích làm phim bắt khán giả phải đi xem mà run như cầy sấy. Phim ông thực hiện toàn là hoang đường khó xảy ra nhưng chúng ta vẫn cảm thấy sợ, rồi sau đó, tai qua nạn khỏi mới cảm thấy yêu đời hơn.
- Trần Văn Lý (Văn Học Nghệ Thuật)
- Người Bác (Văn Học Nghệ Thuật)
NGƯỜI BÁC
Nguyễn Đình Toàn
- Thơ Phương Triều
- KIM THIỀN THÓAT XÁC
Lê Thiệp : KIM THIỀN THÓAT XÁC
- N g u y ễ n T h ị M i n h N g ọ c
N g u y ễ n T h ị M i n h N g ọ c: Nữ sĩ đa tài
- Hình cổ: Từ dân thành quan
- Người nghệ nhân mù và đội ca trù chân đất
- THƯ&TRANH MỚI
- “JOURNEY FROM THE FALL” TUYỂN DIỄN VIÊN TẠI RAMADA PLAZA HOTEL
Trong hành lang khách sạn Ramada Plaza Hotel đường Garden Grove, có khoảng 20 người đang chờ. Hai người đang ghi tên, chụp hình. Và bên trong phòng hội, có một người đang nói chuyện với đạo diễn Hàm Trần và nhà sản xuất Lâm Nguyễn.
Họ đến để thử cho một vai trong cuốn phim “Journey from the Fall” đang chuẩn bị quay. Một điều không ai biết, là trong lúc họ đang chờ đợi, thì tại Israel, ban giám khảo Ðại Hội Phim Ðại Học Tel Aviv trao cho cuốn phim “The Anniversary (Ngày Giỗ)” cũng của đạo diễn Hàm Trần và nhà sản xuất Lâm Nguyễn thêm một giải thưởng nữa, nâng tổng số giải thưởng cho phim “Ngày Giỗ” lên tròn 30 giải.
- “JOURNEY FROM THE FALL” TUYỂN DIỄN VIÊN TẠI RAMADA PLAZA HOTEL
Trong hành lang khách sạn Ramada Plaza Hotel đường Garden Grove, có khoảng 20 người đang chờ. Hai người đang ghi tên, chụp hình. Và bên trong phòng hội, có một người đang nói chuyện với đạo diễn Hàm Trần và nhà sản xuất Lâm Nguyễn.
Họ đến để thử cho một vai trong cuốn phim “Journey from the Fall” đang chuẩn bị quay. Một điều không ai biết, là trong lúc họ đang chờ đợi, thì tại Israel, ban giám khảo Ðại Hội Phim Ðại Học Tel Aviv trao cho cuốn phim “The Anniversary (Ngày Giỗ)” cũng của đạo diễn Hàm Trần và nhà sản xuất Lâm Nguyễn thêm một giải thưởng nữa, nâng tổng số giải thưởng cho phim “Ngày Giỗ” lên tròn 30 giải.
- Phim “Journey From The Fall” tuyển chọn diễn viên
Liên tiếp trong hai ngày cuối tuần qua, tại phòng hội khách sạn Ramada trên đường Garden Grove thuộc thành phố Garden Grove, hàng trăm đồng hương người Việt và cả cư dân Hoa Kỳ ở địa phương đã tới thử nghiệm các vai diễn trong một bộ phim có tên “Journey From The Fall” do một đoàn làm phim người Việt dàn dựng.
- Phim “Journey From The Fall” tuyển chọn diễn viên
Liên tiếp trong hai ngày cuối tuần qua, tại phòng hội khách sạn Ramada trên đường Garden Grove thuộc thành phố Garden Grove, hàng trăm đồng hương người Việt và cả cư dân Hoa Kỳ ở địa phương đã tới thử nghiệm các vai diễn trong một bộ phim có tên “Journey From The Fall” do một đoàn làm phim người Việt dàn dựng.
- L.A. FILM FESTIVAL CHIẾU PHIM ANTHONY NGUYỄN LÀM NĂM 16 TUỔI
Năm nay 18 tuổi, Anthony thực hiện phim này năm mới 16 tuổi. Cuốn phim đã từng chiếu tại Đại hội Điện ảnh Việt Nam Quốc tế (ViFF) tổ chức tại Irvine năm ngoái. Phim “Black Thread” dài 25 phút, trong đó 3 cô gái mạo hiểm vào một căn nhà ma. Họ khám phá ra bí mật của căn nhà này. Ai sẽ thoát trở ra? Ai về đến nhà mình vẫn chưa hết nguy hiểm?
- L.A. FILM FESTIVAL CHIẾU PHIM ANTHONY NGUYỄN LÀM NĂM 16 TUỔI
Năm nay 18 tuổi, Anthony thực hiện phim này năm mới 16 tuổi. Cuốn phim đã từng chiếu tại Đại hội Điện ảnh Việt Nam Quốc tế (ViFF) tổ chức tại Irvine năm ngoái. Phim “Black Thread” dài 25 phút, trong đó 3 cô gái mạo hiểm vào một căn nhà ma. Họ khám phá ra bí mật của căn nhà này. Ai sẽ thoát trở ra? Ai về đến nhà mình vẫn chưa hết nguy hiểm?
- TIN SINH HỌAT Cổ Nhạc Kịch Trường
- Mùa Thi Giải Phụng Hòang
- Một Cuộc Chia Tay
- TẠP GHI VĂN NGHỆ
- Thơ Hồ Thành Đức
- Thơ Phương Triều
- 80 ngày vòng quanh thế giới
- Salman Rushdie: Ảnh Hưởng
Salman Rushdie: Ảnh hưởng
Bài đọc tại Đại học Torino
Nguyễn Quốc Trụ dịch
Trịnh Hữu Tuệ hiệu đính
- Chiếu ra mắt “Người Nhện 2”
Spider-Man 2 dựa theo một cuốn truyện nổi tiếng sẽ được chiếu ở các rạp Bắc Mỹ từ ngày 30 tháng 6.
- “Over the Rainbow” đứng đầu các bản nhạc trong phim
Viện Phim Ảnh Hoa Kỳ (AFI) hôm Thứ Ba loan báo qua kết quả thăm dò, ``Over the Rainbow'' do Judy Garland hát trong cuốn phim ca nhạc ``The Wizard of Oz'' phát hành năm 1939, đứng hạng đầu trong số 100 nhạc phim được coi là hay nhất từ trước đến nay.
- Sách mới ra trong tháng Sáu
- Sách mới ra trong tháng Sáu
- Sách mới ra trong tháng Sáu
- 41 sinh viên UC Berkeley biểu tình bị bắt
Sinh viên Ðại Học UC Berkeley biểu tình chống quyết định tăng học phí 32% và chiếm một tòa nhà trong khuôn viên trường, rồi tới 5 giờ chiều Thứ Sáu thì 41 sinh viên bị bắt.
- Thư độc giả "Chuyện từ thiện"
Kính thưa tác giả có tên là Nguyễn Mỹ Linh (“Mùa Từ Thiện,” báo Người Việt ngày 21 tháng 11). Nếu tôi đoán không lầm là người nữ. Vâng thưa Bà tôi hoàn toàn đồng ý với Bà 100%.
- Chuyện vỉa hè: Vài lời tâm huyết gửi các cháu Dziệt Kiều
Phải nói ngay rằng: bài này tớ dành riêng cho lớp Dziệt Kiều vào tuổi u 50 - u60, nghĩa là đồng trang lứa với hơn... 60 cháu nội, ngoại, xa, gần của tớ đang sống và làm việc ở khắp thế giới mà tớ đã tính sơ sơ được. Con số này phải lên tới vài trăm nếu kể cả các cháu, con của bạn bè đồng học, đồng đội, đồng hương... nhưng nay chẳng may cũng bị gọi là Dziệt Kiều (còn yêu nước nhiều hay ít thì chưa biết). Tớ không dám ý kiến ý cò gì với các vị trưởng lão Việt Kiều ở cùng tuổi tớ hoặc là đàn anh của tớ vì tớ tin chắc rằng, đối với các vị này, mọi lời khuyên nhủ, xúi bẩy đều... vô tác dụng!
- Ðoàn tu sĩ, giáo dân thăm cha Lý bị chặn
Một nhóm tu sĩ và giáo dân Công Giáo từ nhiều nơi về Hà Nội đã đến bệnh viện của Bộ Công An thăm Linh Mục Nguyễn Văn Lý nhưng đã không được cho gặp.
- Ðại học Mỹ dưới mắt sinh viên quốc tế
Kể từ sau cuộc Chiến Tranh Lạnh, khoảng thập niên 1990, với sụp đổ của khối Cộng Sản Quốc Tế, gồm Liên Xô và các nước Ðông Âu, dẫn đến việc Hoa Kỳ đương nhiên trở thành siêu cường Số Một của thế giới, số sinh viên quốc tế đến du học tại Hoa Kỳ bắt đầu gia tăng mạnh. Mức độ sinh viên quốc tế chọn Hoa Kỳ làm nơi ăn học càng gia tăng hơn nữa sau khi Cộng Sản Trung Hoa và Cộng Sản Việt Nam khởi sự mở cửa ra thế giới bên ngoài với các chính sách hiện đại hóa và đổi mới nền kinh tế của họ.
- Hòa nhạc giỗ 10 năm nhạc sư Nguyễn Bích Ngọc
Một loạt nhiều buổi hòa nhạc gồm hầu hết các nhạc sĩ cổ điển hàng đầu của Việt Nam dự trù được tổ chức tại Nhạc Viện Sài Gòn. nhân dịp kỷ niệm lễ giỗ 10 năm nhạc sĩ Nguyễn Bích Ngọc, một người thầy violin lâu năm của trường này.
- Cha chặt tay con gái
Nghe báo tin con gái ăn trộm trứng vịt nhà lối xóm, ông bố đã chặt đứt ngón tay út của đứa con gái. Ðây là vụ chặt tay làn thứ nhì xảy ra ở huyện Vũng Liêm tỉnh Vĩnh Long chỉ trong vòng 21 ngày vừa qua.
- Kỹ sư gốc Hoa bị nghi đánh cắp tài liệu mật hãng Ford
Một kỹ sư Trung Quốc bị bắt vì tình nghi ăn cắp tài liệu mật của hãng xe Ford. Công tố liên bang cho biết người này sẽ trực diện thêm nhiều cáo buộc khác, một khi có thêm nhiều tài liệu nữa được tìm thấy từ máy laptop bị tịch thu.
- Chuyện nước Pháp: Phát tiền gây ra cảnh náo loạn (Từ Nguyên)
Internet Mailorama, công ty của Pháp mua bán qua Internet, hoạt động đã lâu muốn có thêm khách hàng, hứa hẹn một chuyện hấp dẫn: phát 5,000 phong bao... cho khách qua đường, trong đó có chứa giấy bạc từ 5 Euro đến 500 Euro, tổng cộng là 40,000 Euro. Thay vì trả tiền cho các công ty quảng cáo, làm vậy cũng là một lối quảng cáo... thần sầu.
- Chuyện nước Pháp: Phát tiền gây ra cảnh náo loạn (Từ Nguyên)
Internet Mailorama, công ty của Pháp mua bán qua Internet, hoạt động đã lâu muốn có thêm khách hàng, hứa hẹn một chuyện hấp dẫn: phát 5,000 phong bao... cho khách qua đường, trong đó có chứa giấy bạc từ 5 Euro đến 500 Euro, tổng cộng là 40,000 Euro. Thay vì trả tiền cho các công ty quảng cáo, làm vậy cũng là một lối quảng cáo... thần sầu.
- Tê giác còn sót ở Việt Nam
Tê giác, một loại thú rừng quí hiếm sống ở các khu vực đầm lầy rừng rậm ở miền Nam Việt Nam trước kia, có dấu hiệu còn một vài con chứ chưa hoàn toàn tuyệt chủng.
- Cụ Phạm-Đỗ Thành
- Ông Joseph Bạch Ngọc Hòa
- Cụ Bà Trương Thị Cầm
- KQ Joseph Bạch Ngọc Hòa
|
Trích t? Talawas (www.Talawas.org) Chua nam nào các gi?i thu?ng van h?c trên th? gi?i l?i l?m chuy?n nhu nam nay. Tru?c tiên, xin nói chuy?n gi?i Booker (m?i du?c d?i tên là Man Booker), trong gi?i vi?t và d?c ti?ng Anh.
Vào nam 1981, nhà van Brasil, Moacyr Scliar, cho xu?t b?n cu?n "Max and the Cats", (Max và Mèo), thu?t câu chuy?n m?t c?u bé Do Thái, s?ng sót sau m?t v? d?m tàu, và th?y ḿnh chia s? chi?c xu?ng c?p c?u v?i m?t chú báo. Tháng r?i, Yann Martel th?ng gi?i Man Booker Prize, tr? giá 75 ngàn (ch?c là dô la M?), v?i cu?n "Life of Pi" (Đ?i c?a Pi), câu chuy?n m?t c?u bé ngu?i ?n Đ?, s?ng sót m?t v? d?m t?u và sau dó chia s? m?t chi?c xu?ng c?p c?u v?i m?t con h?. Chuy?n trùng h?p không ph?i là t́nh c?, b?i v́ tác gi? th?a nh?n, ông dă du?c g?i h?ng t? cu?n sách c?a nhà van Brasil. Nhung sóng gió n?i lên, và nh?ng mui dùi báo chí dă nh?m vào nhà van ngu?i Canada này, Mr. Martel, 39 tu?i, hi?n dang lên nhu di?u, danh ti?ng cung nhu ti?n b?c (cu?n sách c?a ông dă t?ng b? nh?ng nhà xu?t b?n l?n quang vào s?t rác). R?ng ông ta có t?i (guilty), v́ dă "c?m nh?m" ("sao chép", hay là "vay mu?n"), tác ph?m c?a m?t trong ti?u thuy?t gia n?i ti?ng nh?t c?a M? Châu La Tinh.
Dr. Scliar, m?t y si nam nay 65 tu?i, g?c gác Do Thái di dân, dă thú nh?n, ông ng? ngàng v́ co s? x?y ra, và v́ thái d? c?a Mr. Martel. "Ph?n ?ng c?a tôi là b?i r?i, kh?i nói th́ ông cung bi?t," ông tr? l?i ph?ng v?n qua di?n tho?i, t? nhà riêng t?i Porto Alegre, ? phía nam Brasil. "M?t cách nào dó, tôi c?m th?y 'khoái', v́ có m?t nhà van khác dă coi ư tu?ng c?a tôi là quá t?t, quá hay, nhung v? m?t m?t khác, tôi th?y hoi k? k?, b?i v́ ông ta s? d?ng ư tu?ng dó mà v? tôi di, ch?ng thèm bàn b?c, ngay c? thông báo cung không. M?t ư tu?ng th́ cung là tài s?n v?y. M?t tài s?n tinh th?n." Mr. Martel th?a nh?n, m?t cách gián ti?p, món n? v?i Dr. Scliar, trong ghi chú c?a tác gi?, ? trong "Đ?i c?a Pi", qua dó, ông cám on nhà van Brasil, v́ "tia l?a d?i s?ng" ("the spark of life"). Trong m?t cu?c ph?ng v?n v?i t? The Guardian, vào cu?i tháng r?i, ông nói, "Tôi nh? ḿnh dă nghi th?m, nó dây r?i", khi ông v? du?c bài phê b́nh c?a John Updike trên t? Đi?m Sách New York Times.
Nhung qua h? so luu tr?, ch?ng có m?t bài nào c?a Mr. Updike trên t? N?u U?c Th?i Báo, qua dó ông di?m cu?n c?a nhà van ngu?i Brasil, và trong m?t cu?c ph?ng v?n b?ng di?n tho?i, ông cho bi?t, ông chua h? nghe nói t?i cu?n "Max and the Cats", cung nhu tác gi? c?a nó, là Dr. Scliar. Bài di?m sách duy nh?t trên t? Times, là vào tháng B?y, 1990, sau khi cu?n sách du?c xu?t b?n t?i M? (lo?i b́a m?ng, nay dă tuy?t b?n), trong dó, ngu?i di?m sách, Herbert Mitgang, dă coi dây (Max and the Cats), là m?t cu?n ti?u thuy?t sáng giá ("a brilliant novella"), v́ dă m? r?ng nh?ng vùng chân tr?i cho van h?c Nam M?". C̣n v? ph?n tác gi? c?a câu chuy?n "chú bé b?t du?c con báo" ("mô ph?ng" m?t bài d?ng dao c?a tr? con ngu?i Vi?t: "Chú bé b?t du?c con công, dem v? bi?u ông, ông cho... gi?i thu?ng The Man Booker!"), Dr. Scliar cho bi?t, trong luu tr? t?t c? nh?ng bài di?m cu?n sách mà ông có du?c t? nhà xu?t b?n, ch?ng có bài nào c?a Mr. Updike. "Đây l?i là m?t khía c?nh ly k? khác, c?a 'v?n n?n' [d?o van]."
Trong m?t bài ti?u lu?n dang trên Web (www.powells.com), c?a m?t ti?m sách d?c l?p, the Powell's City of Books, Mr. Martel vi?t, m?c dù bài di?m sách mà ông c̣n nh? mài m?i dó "toát ra m?t v? d?ng dung" [c?a ngu?i di?m sách, theo nghia, dây cung ch? là m?t cu?n du?ng du?c n?u không mu?n nói, d?], nhung ư ni?m c?a Dr. Scliar dă t?o "m?t tác d?ng, kích thích trí tu?ng tu?ng c?a tôi, gi?ng nhu b? di?n gi?t", do tính d?ng nh?t tuy?t v?i v? th?i gian, d?ng tác, và noi ch?n". Nhung, b?i v́, "v?a ham mu?n v?a ?m ?c" (a "mix of envy and frustration"), r?ng t?i sao mà ḿnh l?i không t? ḿnh nghi ra m?t ư tu?ng nhu v?y, cu?i cùng ông quy?t d?nh "không thèm" t́m d?c cu?n sách "chú bé b?t du?c con báo" (Max and the Cats). "Tôi th?c t́nh không mu?n d?c nó," ông vi?t. "T?i sao l?i chu?c thêm cay d?ng? T?i sao l?i d?c nó d? r?i nh?n ra r?ng, m?t cú m? hay ho nhu th? mà l?i b? làm h?ng, b?i m?t nhà van t?m t?m? T? hon n?a, gi? s? nhu Updike dă l?m, gi? s? nhu không ch? cú m?, mà luôn c? cu?n sách, d?u th?t là tuy?t v?i? T?t nh?t, là d?ng d?c nó, và c? th? ti?p t?c vi?t, kh?i di b?ng cái cú m? d?u tuy?t v?i dó."
Jennifer Gilmore, c?a nhà xu?t b?n cu?n "chú bé b?t du?c con h?", (nhà xb Harcourt), cho bi?t, tác gi? hi?n dang trên du?ng du l?ch, không có m?t t?i can nhà c?a ông t?i Berlin, thành th? không g?i di?n tho?i d? ph?ng v?n du?c. Và bà nói thêm, tuy nhiên, Mr. Martel bây gi? tin r?ng, bài di?m sách "chú bé b?t du?c con báo" ? trên Đi?m Sách N?u U?c (NYRB: The New York Review of Books) ch? không ph?i trên The Times. "B?i v́ ông ta không s?ng ? N?u U?c, nên ông dă l?n l?n hai t?". "Ông ta không ch?c, là bài di?m sách là c?a John Updike. Ông ta doán ch?c, chua t?ng d?c cu?n kia [t?c cu?n "chú bé b?t du?c con báo"]." Nhung hôm nay (ngày 5 tháng 11, 2002), c? hai t?p chí trên d?u cho bi?t, h? không th? nào t́m ra du?c bài di?m sách, nhu du?c mô t?, trong h? so c?a h?. Thomas Colchie, ngu?i lo vi?c giao d?ch (agent) c?a Dr. Scliar, cho bi?t, gi?i di?m sách ? M? hay Canada không h? coi nh? cu?n "Max và Mèo", riêng gi?i xu?t b?n ? Canada c̣n ca ng?i nó.
Không rơ dă có ngu?i nào d?c c? hai cu?n song song, d? nh?n ra chúng có ǵ tuong t?, ngoài cái "cú m? d?u" nhu trên. Cu?n c?a Mr Martel xoáy vào [d? tài] tôn giáo, trong khi gi?i phê b́nh coi cu?n c?a Dr. Scliar là m?t ám d? mang tính chính tr?, theo dó, con báo den là m?t bi?u tu?ng c?a ch? nghia Nazi hay c?a ch? d? d?c tài quân s? dă tr? v́ Brasil vào th?i gian "Max và Mèo" du?c xu?t b?n l?n d?u tiên. Vu?t lên trên nh?ng ǵ tuong t?, n?u có, gi?a hai cu?n sách, c̣n là "v?n n?n" gi?a hai nhà van, ai m?i x?ng dáng du?c g?i là nhà van "t?m t?m" ? dây: Dr. Scliar dă vi?t 16 cu?n ti?u thuy?t, vài cu?n ti?u lu?n, và trên ch?c t?p truy?n ng?n, dă t?ng du?c r?t nhi?u gi?i thu?ng van h?c ? Brasil và ? h?i ngo?i, tu?n t?i dây s? di N?u U?c nh?n gi?i thu?ng t?i National Yiddish Center; trung tâm van hoá này dă dua cu?n ti?u thuy?t xu?t b?n vào nam 1980 c?a Scliar, "The Centaur in the Garden" vào danh sách 100 cu?n ti?u thuy?t hay nh?t c?a Do Thái, so v?i nhà van "m?i ra ḷ" ngu?i Canada?
V?i r?t nhi?u ngu?i Brasil, con gi?n d? b?t th́nh ĺnh do cu?n "Đ?i c?a Pi" làm b?t ra, th?t s? ch? là chuy?n không có ǵ là ?m i, và là m?t trái th?i thêm vào trong cái b? trái th?i: n?n van hóa c?a h? dă t?ng b? ngo?i bang chôm chia nhi?u l?n r?i. Dr Scliar cho bi?t, can nhà c?a ông nhu b? ng?p l?t, b?i nh?ng cú di?n tho?i, và e-mail, b?y t? s? gi?n gi?, và "than phi?n", r?ng, Brasil dă s?n xu?t ra "m?t n?n van h?c thu?c lo?i th? gi?i, và x?ng dáng du?c coi tr?ng, n? v́ mùi thom c?a nó, thay v́ v?y, chúng ta ph?i b?t mui, do nh?ng v? vi?c nhu v?a x?y ra."
Gi?i phê b́nh và nhà van Brasil dă t?ng khui ra nh?ng v? tuong t?. Thí d? nhu cu?n ti?u thuy?t c?a Daphne du Maurier, "Rebecca" (1938), là thu?ng t? cu?n "The Successor", c?a Carolina Nabuco, xu?t b?n t?i Brasil vào nam 1934. Ms. Nabuco dă t?ng d?ch cu?n ti?u thuy?t c?a bà ra ti?ng Pháp, và g?i t?i m?t nhà xu?t b?n ? Paris, d? xu?t b?n. Nhà này, nhu bà du?c bi?t sau dó, dă chuyên xu?t b?n tác ph?m c?a Ms. du Maurier, sau s? thành công c?a "Rebecca". Hai cu?n có r?t nhi?u t́nh ti?t (plots) "y chang", luôn c? vài h?i (episodes) "y h?t". Ms. Nabuco nh? l?i, "Khi cu?n phim ph?ng theo ti?u thuy?t du?c chi?u ? Brasil, lu?t su d?i di?n cho nhà s?n xu?t dă t́m g?p lu?t su c?a tôi, yêu c?u tôi kư m?t t? gi?y xác nh?n, s? tuong t? gi?a hai cu?n sách ch? là 't́nh c?', và d? bù l?i, tôi s? nh?n du?c "tí ti?n c̣m" [nguyên van: m?t món ti?n dáng k?]. Nhung tôi không kư ki?c ǵ c?. L? di nhiên, ph?i không b?n?" M?i dây thôi, ngôi sao nh?c rock ngu?i Anh, Rod Stewart cung b? lôi ra toà, do nh?ng tuong t? gi?a b?n nh?c "top hit" c?a ông ta, "B?n có nghi, tôi g?i d?c?" (g?i d?c, ch? không ph?i g?i d?c, sexy), và b?n "Taj Mahal", c?a nh?c si Brasil, Jorge Ben. B?n sau r?t ph? thông t?i dây, dúng vào th?i gian ca si nh?c rock ngu?i Anh vi?ng tham Brasil m?t nam, nhân l? h?i Carnaval. Ngoài ra c̣n nh?ng tru?ng h?p khác n?a, trong gi?i nh?c pop, nhu Paul Simon, Talking Heads.
Dr. Scliar cho bi?t, ông ch? m?i có nh?ng thông tin "t?n m?n" (fragmented information), v? nh?ng tuong t? gi?a hai cu?n sách, và ông có ư d?nh, s? "dích thân ra tay", d?c cu?n "chú bé b?t du?c con h?", t?c cu?n"Đ?i c?a Pi", và ch? sau khi d?c r?i, m?i có th? quy?t d?nh dua "Me s?" Martel ra toà hay là không. "Tôi không khoái chuy?n ki?n cáo. Và chuy?n này ch?ng th? nào ? trong nh?ng chuong tŕnh k? ho?ch c?a tôi. Nhung, n?u c?n, dành ng?i trái thúi v?y! Cái dó c̣n tùy." M?t trong nh?ng h?u qu? t?c th?i do mùi thúi gây ra, là, nhà xu?t b?n Brasil c?a Dr. Scliar, Luis Schwarcz, thu?c công ty Companhia das Letras, có v? nhu không mu?n dính vào vi?c xu?t b?n cu?n "Đ?i c?a Pi", b?n ti?ng Brasil. Mr. Martel, tác gi? chú bé b?t du?c con h?, dă g?i email cho ông ta, xin l?i v? nh?ng l?i tuyên b? "b? láo" liên quan t?i Dr. Scliar, coi dây là "hi?u l?m", theo ki?u ḥn b?c ném di, t? ch́ ném l?i. Nhung cho dù v?y, nhà xu?t b?n cung không dám gây thêm b?c ḿnh cho "gà c?a ḿnh", Dr. Scliar. Ông cho bi?t, "Tôi dă dua ra l?i d? ngh? (offer), v?i Mr. Martel, sau khi ông du?c gi?i Man Booker, nhung co màu này, tôi th?y khó mà bu?c thêm bu?c n?a. Ḥn b?c, ? dây, là nh?ng l?i tuyên b? ch?ng chút thanh nhă, và c̣n có tính gây h?n, c?a Mr. Martel, v?i Moacyr [Scliar]."
(Theo bài vi?t "Tiger in a Lifeboat, Panther in a Lifeboat: A Furor Over a Novel", c?a Larry Rohter, t? Rio de Janeiro, trên t? The Guardian)
Jennifer Tran (18-11-02) |