Trả lời Thư Độc Giả
Saturday, July 10, 2004 Bookmark and Share

Bảo Chi phụ trách

LTS.- Vì thư độc giả khá nhiều, chúng tôi không thể trả lời bằng thư riêng hay điện thoại. Chúng tôi sẽ trả lời hàng tuần vào báo Chủ Nhật. Mọi thư từ xin gởi về tòa soạn Nhật Báo Người Việt, mục Thư Ðộc Giả, địa chỉ 14771 đường Moran St, thành phố Westminster, CA 92683.

- Ông Nguyễn Ðặng, Santa Ana: Ðã nhận được bài. Ðang đọc.

- Bà Thái ở El Paso, Santa Ana:

Trong thư bà viết: “Ðọc Người Việt Thứ Sáu mùng 2 Tháng Bảy 2004, có nhiều bài rất hay, bổ ích, chẳng hạn như bài Mùa Xuân Ði Viếng Lâu Ðài Heast Castle của tác giả Trịnh Hảo Tâm, tôi thấy thật thích thú... Tuy nhiên nếu nhà báo viết thêm chút ít về chủ nhân ngôi lâu đài thì quý biết mấy. Ðòi hỏi như vậy có hơi quá đáng không, thưa quý báo?

Thành thật cám ơn nhà báo và chúc quý báo vững tiến trên con đường phục vụ độc giả.

Trả lời:

Thưa bà Thái,

Tòa soạn và tác giả xin cám ơn lời khen tặng và khuyến khích của bà. Anh em trong tòa soạn cũng đồng ý với ý kiến và câu hỏi một cách kín đáo của bà. Như thế làm sao chúng tôi có thể làm ngơ không trả lời.

Làm cái nghề bạc bẽo này, khen thì ít mà chê trách thì nhiều, nên lời khen của bà đủ là niềm an ủi.

Chủ nhân ngôi lâu đài Hearst Casttle là Heasrt, William Randolph, sinh ngày 29 Tháng Tư 1863 tại San Francisco và mất ngày 14 Tháng Tám 1951, tại Beverly Hills, là con trai độc nhất của George Hearst, chủ nhân mỏ vàng và là nghị sĩ tiểu bang California (1886-1891).

Hearst theo học tại Havard College và được hưởng gia tài của người cha để lai, ông bước vào nghề làm báo, và kể như là người đầu tiên làm cuộc cách mạng trong giới báo chí Hoa Kỳ.

Hearst Coporation ra đời, với nhiều tờ báo, nhiều tên khác nhau và nhiều thành phố, khởi đầu là San Francisco, mở rộng ra các thành phố khác như Knoxille, Pittsburgh, Miami, St. Louis...

Nhưng đến đời con, cô con gái mang tên Hearst Patricia, thừa kế gia tài dòng họ Hearst, mới khiến gia đình vang danh một thời cả nước Mỹ, khi Patricia bị nhóm khủng bố Symbionese Libaration Army (S.L.A.) bắt cóc vào năm 1974.

Patricia bị cưỡng bức tham gia một vụ cướp ngân hàng, bị bắt và bị kết án 7 năm tù. Nhưng chưa tới 2 năm, Patricia được thả, do sự can thiệp của Tổng Thống Jimmy Carter. Hai mươi năm trước đây cô đã được hủy bản án với lời xin lỗi. Và vào thời Tổng Thống Bill Clinton, một lần nữa cũng được chính Clinton xin lỗi người chồng, Bernard Shaw.

Cuộc đời của cô con gái chủ nhân ngôi lâu đài Hearst cũng may mắn, nhưng đầy sóng gió, bất hạnh. Thời gian bị bọn khủng bố bắt cóc cô đã bị hành hạ, có khi bị nhốt trong tủ áo tới cả hơn 50 ngày.

Patricia đã viết một cuốn sách về mình, và nhiều tác giả cũng đã tốn nhiều giấy mực để viết về bà.

- Trả lời ông Tùng Nguyễn, Garden Grove:

Trong một lần tiếp xúc qua điện thoại với ban biên tập, ông Tùng, sau khi góp ý về tờ báo, đã mắng khéo một câu rất nhẹ nhàng, nhưng cũng đủ làm anh em trong tòa soạn phải suy nghĩ. Ông đã vạch ra một lỗi chính tả trong tựa của một bản tin nói về cuộc biểu tình của dân chúng Hồng Kông - thay vì là “biểu tình”, lại viết là “biểu tìm” - Một sơ sót. Chúng tôi xin hoàn toàn nhận lỗi.

Thưa quý vị, chúng tôi đưa ra thí dụ trên, với hai lý do. Thứ nhất, độc giả đọc Người Việt, một phần vì yêu thích và chọn Người Việt làm tờ báo cho gia đình đọc hằng ngày, coi như món ăn tinh thần. Chính vì thế, cũng như nhiều độc giả khác, không muốn tờ báo mình yêu thích có sơ suất, dù một sơ sót nhỏ. Chúng tôi xin cám ơn thành thật xin lỗi và hứa cố gánh tránh trong tương lai.

Báo nào thì cũng có người thích, người không thích. Nhưng lúc nào chúng tôi cũng vẫn tôn trọng mọi ý kiến của quí vị trong tinh thần tương kính. Lỗi thì chúng tôi nhận lỗi và sửa chữa. Chỉ mong quí vị thông cảm là trong những khi làm việc căng thẳng, dù cố tránh cũng khó tránh được sơ suất.

Trân trọng cám ơn.

- Ông Sơn, Anaheim:

Chúng tôi đã nhận được bài của ông . Ðã đọc. Có thể đăng vào trang Diễn Ðàn, chứ không ở trang Ðời Sống như ông yêu cầu. Kính chào ông và chúc ông luôn luôn vui mạnh và viết khỏe.

Người Việt còn sống còn và dược như ngày nay, dù chưa phải là tờ báo hay nhất, hay đầy đủ dúng nghĩa của một tờ báo, nhưng ít ra nó cũng đáp ứng được phần nào nhu cầu của độc giả. Ðiều đó cũng đủ an ủi và giúp thêm nghị lực để chúng tôi tiếp tục con đường đã chọn.

Thân kính.

Những Bài Liên Quan:
NGUOI VIET Online (www.nguoi-viet.com)
Tìm kiếm bài :
Nguoi-Viet

Promote Your Page Too
Tin Khác