
Bà Khúc Minh Thơ tại nhật báo Người Việt. (Hình: Vũ Ðình Trọng/Người Việt)

Bà Khúc Minh Thơ chụp chung với Tổng Thống Ronald Reagan. (Hình: Forums.vietbao.com)
|
|
“Hồi tôi đi tranh đấu (1977), tôi nói với mấy chị trong hội (Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị Việt Nam), mỗi khi phỏng vấn hay ra công chúng, là chỉ duy nhất có tôi thôi, bởi vì tôi không muốn mấy chị gia đình ở bên Việt Nam có những khó khăn. Tôi nói bây giờ tôi phải mở con đường máu thôi, bởi vì lúc đó là năm 1977, 1978, 1979, 1980... chết, chết, chết là chết thôi... ngày nào cũng có người chết trong tù, ngày nào cũng như vậy nên tôi nói bây giờ nếu mà mình cứ lặng lẽ thì cũng vậy, cầu nguyện thì cũng không thay đổi được. Trời Phật giúp mình, nhưng mình cũng phải lo cho mình, cho nên tôi mới vận động và có cái tên hội này và tôi phải hy sinh gia đình tôi, giống như tôi mở con đường máu, để cho hàng trăm ngàn gia đình khác để được đi ra, chứ còn tôi ngồi đây, tuần tự chồng, gia đình tôi cũng chết thôi, chi bằng tôi phải hy sinh...” (Bà Khúc Minh Thơ trả lời đài RFA năm 2006)
Thông báo ghi danh
Tham dự “Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008”
Tại Dallas, Texas , ngày 3, 4 và 5 Tháng Mười, 2008
1. Lệ Phí tham dự “Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008” tại Dallas
Nhằm tạo điều kiện cho nhiều cựu tù nhân chính trị và gia đình, cùng quân dân cán chính VNCH khắp nơi về tham dự đông đủ, mỗi người ghi danh tham dự sẽ đóng góp $25/người (cũng là vé tham dự đại nhạc hội).
Quý cựu TNCT sẽ được đãi ăn trưa tại nơi picnic do Hội Quảng Ðà thết đãi và ăn tối tại đêm Tâm Giao tại hội trường giáo xứ Thánh Phê rô, ngày Thứ Sáu 3 Tháng Mười, do ban tổ chức và Hội Gia Ðình Việt Mỹ phụ trách.
Quý vị cùng quý đồng hương được mời ăn trưa nhẹ trong ngày Thứ Bảy 4 Tháng Mười, khi đến tham dự nghi lễ, triển lãm từ 9:30AM-12:30PM tại Garland Special Events Center.
2. Ghi danh
Ðể giúp ban tổ chức chuẩn bị chu đáo, quý vị đến tham dự xin vui lòng ghi danh trước với các phương tiện sau đây:
Quý vị ở xa xin ghi danh bằng các phương tiện thích hợp:
- Vào website: hoigiadinhtnchvn.org - tìm phần ghi danh.
- Email về: nguyen.t.q@sbcglobal.net; nvdallasus@ont.com; cadao@tapchicadao.com.
Xin ghi rõ tên người tham dự hoặc số người nếu một nhóm. Ban tổ chức sẽ gửi ticket đến quý vị. Hoặc biên thư, kèm theo check gửi về các địa chỉ sau đây:
- Báo Người Việt Dallas: 3212 N. Jupiter Rd., #202 Garland, TX 75044.
- Tạp Chí Ca Dao: P.O.Box 451704, Garland, TX 75045-1704.
Check xin ghi trả cho: FVPPA (Hoi Gia Dinh Tu Nhan Chinh Tri Viet Nam)
3. Phi trường
- Dallas-Fort Worth Airport: DFW.
- Dallas Love Field (Cho hãng Southwest AirLine) www.southwest.com.
4. Khách sạn
Xin quý vị chọn khách sạn ở gần khu vực đại hội.
Xin vào web site: www.specialeventscenter.com để tìm khách sạn thích hợp.
Ðịa chỉ: Special Event Center- Garland, 4999 Naaman Forest Blvd, Garland, TX 75040.
Muốn đặt phòng với giá đặc biệt xin nói với nhân viên khách sạn quý vị tham dự chương trình: “Vietnam Special Event”.
Hoặc các khách sạn:
a) Hampton Inn Richardson, 1577 Gateway Blvd., Richardson, TX 75080. Ðiện thoại: (972) 234-5400 - Fax: (972) 234-8942.
- Giá $69 một đêm từ Thứ Năm đến Chủ nhật.
- Khách sẽ được dùng điểm tâm đầy đủ như trứng, thịt sausage, ham, bánh mì, trái cây, sữa, nước trái cây (full breakfast).
- Khách sạn sẽ cung cấp phương tiện di chuyển (shuttle service) tới Events Center.
- Khách sạn này vừa được tân trang lại nên tất cả đều mới: thảm, giường, bàn ghế. Nhất là mỗi phòng được trang bị loại truyền hình mỏng (flat screen TV).
b) Comfort Suites (TXB02), 2301 E George Bush Fwy., Plano, TX 75074. Ðiện thoại: (469) 429-0702.
- Giá $79/đêm - 2 giường hoặc $71/đêm, cho người trên 55 tuổi.
- E-mail: hotelhelp@choicehotels.com
c) Holiday Inn Select Richardson, 1655 North Central Expressway Richardson, TX 75080. Cách Special Events Center 6 dặm. Ðiện thoại: 972-238-1900.
- Giá: $79/đêm, 2 giường, có phòng tập thể dục và hồ bơi.
- Ðiện thoại 1-800-972 2518 hay gọi trực tiếp 972-238-1900
Muốn biết thêm chi tiết, xin quý vị vui lòng liên lạc với:
Bà Khúc Minh Thơ (Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị Việt Nam)
Ðiện thoại: (703) 560-0058
Chương trình Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008
Tại Dallas, Texas, ngày 3, 4 và 5 Tháng Mười, 2008
Ngày Thứ Nhất: Thứ Sáu, 3 Tháng Mười, 2008
Chủ đề: “Trở Về”
1. Picnic: từ 10AM-2PM, tại White Rock Lake Park.
Ðịa chỉ: Winfrey Point Building, 1298 E.Lawther Dr., Dallas, TX 75218-3308.
Hội ngộ - ăn trưa - văn nghệ quần chúng: Do Hội Quảng Ðà phụ trách tổ chức với tinh thần: “Quần chúng nghĩ về người Cựu Tù Nhân Chính Trị Việt Nam.”
2. Ðêm Tâm Giao: 6PM-11PM.
Tại hội trường giáo xứ Thánh Phê-rô, Dallas.
Ðịa chỉ: 10123 Garland Road, Dallas, TX 75218.
6PM-7PM: ăn tối self service: Nhóm Việt Mỹ phụ trách.
7PM-11PM: Văn nghệ Tù Ca, hát những sáng tác trong tù.
Việt Dzũng-Nam Lộc điều khiển chương trình.
Trình diễn: Xuân Ðiềm, Phan Văn Hưng, Huỳnh Công Ánh và các nghệ sĩ cựu tù nhân.
Ngày Thứ Hai: Thứ Bảy, 4 Tháng Mười, 2008
Chủ đề: “Tạ Ơn Người-Tạ Ơn Ðời”
Ðịa điểm: Special Events Center, 4999 Naaman Forest Blvd, Garland, TX 75040.
1. Nghi Lễ-Triển lãm-Hội thảo: 9:30AM-12:30PM.
Tham dự: các cựu tù nhân chính trị và đồng hương, quan khách Hoa Kỳ và đại diện các nước đồng minh.
9:30AM: đón tiếp quan khách.
10AM: Nghi thức chào cờ, truy điệu, đặt vòng hoa tưởng niệm, tri ân các nước đồng minh tham chiến ở Việt Nam.
11AM: Diễn văn của quan khách Việt Mỹ và chị Dương Nguyệt Ánh.
- Phần trình diễn của N.S. Phan Văn Hưng đến từ Úc Châu.
- Phần trình diễn của Ban Tù Ca Xuân Diềm.
- Giới thiệu 100 tù nhân được trả tự do sau cùng, các quả phụ của các tướng lãnh đã qua đời.
- Giới thiệu: hình ảnh thứ ba, con của tù nhân và H.O. và gia đình Mỹ Việt, con của các chiến sĩ đồng minh từng sát cánh với các chiến sĩ VNCH để bảo vệ tự do và dân chủ cho Việt Nam.
- Vinh danh các cá nhân, đoàn thể đã yểm trợ, giúp đỡ cho Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị Việt Nam hoàn thành nhiệm vụ.
Ăn trưa nhẹ - Sandwich.
11:30AM-12:30PM: Quan khách đồng hương có thể xem triển lãm và hội thảo với các diễn giả thích hợp: Dương Nguyệt Ánh-Vũ Văn Lộc.
Phát hành Ðặc San “Một Hình Ảnh, Ba Cuộc Ðời” - Phan Nhật Nam (714) 200-4188.
Triển lãm: hình ảnh, kỷ vật liên quan đến đến đời lính, đời tù và những ngày phấn đấu trên đất nước tự do. Ông Vũ Văn Lộc (408) 971-7861.
Trình bày tác phẩm: sách, truyện, tranh của cựu tù nhân chính trị. Ông Thái Hóa Lộc (469) 878-9969.
2. Ðại Nhạc Hội: “Một hình ảnh - Ba cuộc đời” từ 6 PM-11PM
5:30PM-6:30PM: đón tiếp quan khách, khán giả vào cửa và hướng dẫn chỗ ngồi (Ushers của Center phụ trách).
6:30PM: Trưởng ban tổ chức chào mừng cựu TNCTVN và đồng hương.
Cảm tạ quý ân nhân bảo trợ chương trình.
7PM: Ca nhạc: MC Nam Lộc & Việt Dzũng và ca sĩ là các con cháu Tù Nhân Chính Trị: Như Quỳnh, Diễm Liên, Nguyên Khang, Thế Sơn, Trần Thái Hòa, Hồ Hoàng Yến, Ánh Minh, Ðoàn Phi; Nhạc sĩ Phan Văn Hưng; Ban Tù Ca Xuân Diềm; Ca sĩ gia đình Việt Mỹ: Randy, Vân Anh; Fashion show do Kathy Ðặng (gia đình Việt Mỹ) phụ trách.
Ngày Thứ Ba: Chủ Nhật 5 Tháng Mười, 2008:
Chủ đề: Tạm Biệt - Tưởng Nhớ và Tri Ân
10AM-11AM: Thánh lễ Chủ Nhật tại nhà thờ ÐMHCG, xin lễ cầu cho các TCTVN đã mất.
- Lễ cầu siêu tại Chùa Ðạo Quang.
- Thăm viếng mộ phần cựu TNCT.
- Thăm viếng các Cựu TNCT đang nằm dưỡng lão.
(Giờ giấc chi tiết sẽ được phổ biến trong ngày họp mặt)
Muốn biết thêm chi tiết, xin quý vị vui lòng liên lạc với: Bà Khúc Minh Thơ (Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị Việt Nam). Ðiện thoại: (703) 560-0058.
Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008 tại Dallas, Texas
Vũ Ðình Trọng/Người Việt
LITTLE SAIGON, California (NV) - Trong bức tâm thư kêu gọi tham gia Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008 của bà Khúc Minh Thơ (hội trưởng Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị) có đoạn:
“Chúng ta phải làm gì cho thế hệ con cháu hiểu được những hy sinh mà chúng ta và chiến hữu của chúng ta phải trả bằng máu và nước mắt để các thế hệ nối sau ở vùng đất xa quá nửa quả địa cầu này hiểu được cảnh sống bi thảm từng xảy ra cho quê hương Việt Nam cùng những gian khổ hiểm nghèo mà thế hệ cha ông của các em đã phải đối đầu.”
“Ðó là mối ưu tư mà nhiều anh chị em đã chia xẻ với tôi. Từ mối ưu tư này, đã nảy sinh ý kiến kêu gọi tất cả các anh chị em cựu tù nhân chính trị khắp nơi trên thế giới hội tụ về Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008”.
Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008 được tổ chức tại Dallas, Texas từ ngày 3 Tháng Mười đến ngày 5 Tháng Mười năm 2008.
Trong buổi gặp mặt với phóng viên nhật báo Người Việt, bà Khúc Minh Thơ cho biết thêm: “Năm 2005, hai hội cựu tù nhân và H.O. tại Dallas đã ngồi lại với nhau và đồng thuận để Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị tổ chức ngày họp mặt này. Các anh ấy nói muốn có một không khí thoải mái, và muốn anh em về đây như trở về một mái nhà chung.”
“Thế là chúng tôi bắt tay vào chuẩn bị. Ðầu tiên tính làm ngày họp mặt trong Tháng Sáu để anh em có thể mang theo cả gia đình đến trong dịp Hè. Không ngờ anh em hưởng ứng đông quá thành ra vấn đề trở nên khó khăn, trong thời gian đó, chúng tôi không thể nào tìm được một địa điểm đủ lớn để có thể tổ chức. Thế là phải chọn ngày khác.”
“Ngày 4 Tháng Mười là một ngày đáng nhớ không chỉ với riêng tôi. Cũng ngày này năm 1984, chính phủ Hoa Kỳ bắt đầu cuộc thương thảo với chính phủ CSVN về tù nhân chính trị. Sau 24 năm kể từ ngày này, hiện nay đã có trên 300,000 tù nhân chính trị được định cư tại Hoa Kỳ. Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ nói tôi là người đem tù nhân chính trị đến nước Mỹ nhiều nhất từ trước tới nay.”
Ðề cập đến mục đích của Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008, bà Khúc Minh Thơ cho biết: “Chúng tôi đặt ra bốn mục tiêu cho ngày hội ngộ này. Thứ nhất, đây là ngày hội ngộ tù nhân, nhằm hàn huyên, thắt chặt mối liên hệ, chia sẻ kinh nghiệm và nâng đỡ tinh thần giữa những người đã bỏ một phần đời trong lao tù CSVN. Thứ hai, một cuộc triển lãm tiêu biểu cac trại tù suốt từ Nam chí Bắc để thế hệ sau hiểu rõ hơn những khổ ải mà cha ông họ đã phải chịu đựng. Thứ ba, chúng tôi muốn kêu gọi các anh chị em cựu tù nhân chính trị đóng góp, gìn giữ và phổ biến những trang sử bi hùng cho thế hệ con cháu chúng ta là vì không ai có thể làm việc này chính xác, đầy đủ và sống động bằng những nhân chứng sống. Mục đích cuối cùng, chúng tôi muốn chia sẻ mất mát, hy sinh của các thương phế binh quân, dân cán chính VNCH với một phương châm của người TNCT: không quên bạn tù, không quên đồng bào đau khổ.”
Vẫn theo bà Khúc Minh Thơ, dù tên gọi của cuộc hội ngộ là dành cho cựu tù nhân chính trị nhưng ban tổ chức muốn mở rộng chào đón tất cả quân, dân, cán chính thời Ðệ I và Ðệ II VNCH, và bà cũng “ước mong được chào đón tất cả người dân miền Nam Việt Nam đến với nhau, cùng ngồi lại với nhau như được trở về mái nhà chung, mái nhà tự do của miền Nam năm xưa chúng ta đã từng sống.”
Ðề cập thêm về công tác chuẩn bị cho ngày hội ngộ, bà Khúc Minh Thơ cho biết Hội Gia Ðình Tù Nhân Chính Trị Việt Nam đã nhận được sự giúp đỡ của nhiều người, nhiều giới, như Hội Ái Hữu Quảng Ðà và Hội Ái Hữu H.O. tại Dallas nhận tổ chức buổi họp mặt ngày Thứ Sáu, 3 Tháng Mười, trong đó toàn bộ kinh phí do Bác Sĩ Hào (Hội Ái Hữu Quảng Ðà - Dallas) tài trợ. Bữa cơm tối Thứ Sáu có một nhóm Gia Ðình Mỹ - Việt tại Dallas phụ trách.
Các em con lai nhận bà là mẹ đỡ đầu cũng cáng đáng rất nhiều công việc. Một trong những điều làm bà cảm động là “có một người con của cựu tù nhân chính trị gởi tới hội $10,000 để phụ giúp chi phí và nói rằng nếu không có cô Thơ thì ngày nay con sẽ không nên người. Con không biết nếu còn ở Việt Nam thì con sẽ làm được gì và đời sống gia đình con sẽ trôi về đâu!” Bà chia sẻ với ánh mắt hạnh phúc.
Trở lại chi tiết chương trình ngày hội ngộ, bà Khúc Minh Thơ cho biết chủ đề chính của Ngày Tù Nhân Chính Trị Việt Nam 2008 là “Ba hình ảnh - Một cuộc đời”, trong đó ban tổ chức muốn:
- Nêu bật hình ảnh hào hùng của người lính QLVNCH.
- Hình ảnh tù đày dưới chế độ Cộng Sản.
- Hình ảnh tự do, an cư lạc nghiệp trên xứ người của người cựu tù nhân chính trị với sự thành đạt của con cái.
“Các anh chị em đã phải hy sinh chịu đựng quá nhiều trong không ít cảnh ngộ đày ải trầm luân. Không thể để những thực tế ấy chìm vào quên lãng theo thời gian.” Bà Khúc Minh Thơ chia sẻ suy nghĩ trong bức tâm thư gởi toàn thể anh chị em cựu tù nhân chính trị như sau: “Trước khi chúng ta đã nhắm mắt xuôi tay, chúng ta cần phải lưu lại cho con cháu chúng ta những câu chuyện thực về đời mình, về đời của những người Việt Nam yêu chuộng tự do đã phải trả giá bằng máu và nước mắt như thế nào. Những câu chuyện, những hình ảnh mà chúng ta sẽ tái tạo về nhà tù và những cảnh đày đọa mà các anh chị em từng trải qua sẽ là những minh chứng hùng hồn cho những trang sử đau buồn của đất nước, là những bài học vô giá cho con em chúng ta, và là hành trang quý báu vào đời để chúng luôn ngửng đầu hãnh diện về cha ông và nguồn gốc của chúng trên đất nước Hiệp Chủng Quốc này và trên toàn thế giới.”
Một vài cột mốc đáng nhớ
- Ngày 30 Tháng Tư, 1975: Bà Khúc Minh Thơ đang làm việc tại Tòa Ðại Sứ VNCH tại Philippines, cả gia đình bà ở Saigon.
- Ngày 27 Tháng Giêng, 1977: Bà Khúc Minh Thơ gặp lại chị Hiệp, người bạn Việt Nam có chồng Mỹ là ông Shep Lowman làm giám đốc văn phòng Việt, Miên, Lào của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ. Qua trung gian ông Shep, bà Thơ đã liên lạc được với một số giới chức cao cấp trong Bộ Ngoại Giao và Quốc Hội Hoa Kỳ. Hai nhân vật thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ đã hỗ trợ công việc của bà ngay từ đầu là Dân Biểu Liên Bang John Mc Cain và Thượng Nghị Sĩ Liên Bang Edward Kennedy (ông John Mc Cain sau này là thượng nghị sĩ thuộc đảng Cộng Hòa và hiện là ứng cử viên tổng thống 2008).
- Ngày 8 Tháng Mười Hai, 1988: Bà Khúc Minh Thơ là một trong hai người khách được Tổng Thống Ronald Reagan tiếp vào những ngày cuối nhiệm kỳ chót của ông. Bà Thơ rất ái ngại vì sự ra đi của Tổng Thống Reagan (hết nhiệm kỳ), sợ rằng chương trình H.O. có thể sẽ không được thi hành. Tổng Thống Reagen đã hứa với bà: “Những người anh hùng Việt Nam sẽ không bao giờ bị bỏ quên.” Tổng Thống George Bush (Bush Cha) sau đó đã giữ lời hứa duy trì đường lối cứu trợ quân nhân Việt Nam bị cầm tù.
- Ngày 12 Tháng Sáu, 1989: Thượng Viện Hoa Kỳ, với sự thỏa hiệp của Hạ Viện, công bố Nghị Quyết 16, đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải thả ngay mọi người tù cải tạo và Hoa Kỳ sẽ tiếp nhận họ sang định cư tại Hoa Kỳ cùng với gia đình.
- Ngày 30 Tháng Bảy, 1987: Ông Robert L. Funseth, người được Tổng Thống Ronald Reagan bổ nhiệm đặc trách thương thuyết với CSVN về tù nhân chính trị, dẫn đầu một phái đoàn Bộ Ngoại Giao đến Hà Nội để ký kết thỏa hiệp. Cây bút mà ông Robert L. Funseth ký kết với đại diện chính quyền CSVN đã được chính ông trao tặng cho bà Khúc Minh Thơ.
- Ngày 2 Tháng Chín, 1987: Có 480 tù nhân chính trị được trả tự do. Những người này đã trải qua 12 năm tù. Từ dịp Tết năm 1988 đến 30 Tháng Tư, 1988, hơn 1,000 tù chính trị tiếp tục được trả tự do. Còn lại hơn 100 người tù chính trị cuối cùng đã được trả tự do vào năm 1992, sau 17 năm bị giam giữ trong trại tù cải tạo của Cộng Sản.
- Ngày 12 Tháng Sáu, 1989: Thượng Viện Hoa Kỳ, với sự thỏa hiệp của Hạ Viện, công bố Nghị Quyết 16, đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải thả ngay mọi người tù cải tạo và Hoa Kỳ sẽ tiếp nhận họ sang định cư tại Hoa Kỳ cùng với gia đình.
- Ngày 29 Tháng Bảy, 1989: Sau nhiều năm thương thảo, hai chính phủ Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Sản ký thỏa hiệp, cho phép các “cựu tù nhân cải tạo” được sang Hoa Kỳ theo diện H.O.
- Ngày 13 Tháng Giêng, 1990: Chuyến phi cơ đầu tiên chở 32 H.O.1 rời Việt Nam, mở đầu chương trình định cư cho tù nhân chính trị Việt Nam. Tính đến nay, có hơn 300,000 cựu tù nhân chính trị và gia đình đã định cư trên đất nước Hoa Kỳ.
(Trích từ những bài viết đăng trên nhật báo Người Việt)
|